Phiên bản: Gửi lại cho nắng
Lời Việt: Lãnh Ngọc Tâm
Trình bày: Nhất Thiên Bảo
Intro: [G][Em]-[G][Bm]-[C][D7]
1. Ngày mai [G] anh không còn bên em [Bm] đường đi dài xa thêm
[Em] Gửi lại bao giấc mơ [Bm] êm đềm
[C] Tình bây giờ đôi ngả kỷ niệm [G] xưa rẽ chia đôi [Em] dòng
[Am] Sẽ tan theo từng chiều nhớ [D7] mong
2. Ngày mai [G] dù không còn anh đến hoàng [Bm] hôn có phai tàn dần
[Em] Bình minh lên sớm mai [Bm] vẫn hồng
Này [C] em thôi buồn thôi khóc dành nước [G] mắt gửi lại cho [Em] nắng
[Am] Gửi cho hoa sớm mai giọt [D7] sương
Chorus: Đời rồi sẽ [G] qua những lúc xa vắng
Ngày dài sẽ [Em] tan theo lúc thưa nắng
Tình yêu [Am] đó thôi trách thôi hứa sẽ không còn [D] những gió giông
Rồi ngày nắng [G] lên mong thấy em đứng
Ngập đầy dưới [Em] chân hoa pháo em bước
Gửi cho [Am] nắng mang theo ngày [D7] buồn đã [G] xa
* Mình anh [C] đứng trông theo ngày [D7] buồn đã [G] qua
--------------------
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Em là gì đối với anh? Wǒ shì nǐ de shuí - 我是你的誰
Trình bày: Trần Tuệ Lâm (Kelly Chen - 陳慧琳)
Intro: [G][Em]-[G][Bm]-[C][D7]
1. 月光铺好整条街 劝我要赴约
yuè guāng [G] pū hǎo zhěng tiáo jiē [Bm] quàn wǒ yào fù yuē
给彼此一个机会
[Em] gěi bǐ cǐ yī gè jī [Bm] huì
收下你的玫瑰 静静听你说抱歉
shōu [C] xià nǐ de méi guī jìng jìng [G] tīng nǐ shuō bào [Em] qiàn
这些日子的疏远
[Am] zhè xiē rì zǐ de shū [D7] yuǎn
2. 不要急着闭上眼 想再吻我之前
bù yào [G] jí zhuó bì shàng yǎn xiǎng [Bm] zài wěn wǒ zhī qián
我要再看你一遍
[Em] wǒ yào zài kàn nǐ yī [Bm] biàn
如果已找不回 那种确定的感觉
rú [C] guǒ yǐ zhǎo bù huí nà zhǒng [G] què dìng de gǎn [Em] jué
最好不要再缠绵
[Am] zuì hǎo bù yào zài chán [D7] mián
Chorus: 想问你这样肩并肩
xiǎng wèn nǐ [G] zhè yàng jiān bìng jiān
那究竟我是你的谁
nà jiū jìng [Em] wǒ shì nǐ de shuí
一个短暂同路的人或者是一切
yī gè [Am] duǎn zàn tóng lù de rén huò zhě shì [D7] yī qiē
就因为爱很难完美
jiù yīn wéi [G] ài hěn nán wán měi
所以才如此的珍贵
suǒ yǐ cái [Em] rú cǐ de zhēn guì
不求永远的人不能给
bù qiú yǒng [Am] yuǎn de rén [D7] bù néng [G] gěi
* 请想清楚我是你的谁
qǐng xiǎng qīng [C] chǔ wǒ shì [D7] nǐ de [G] shuí
Gửi lại cho nắng (Em là gì đối với anh? Wǒ shì nǐ de shuí - 我是你的誰)
Lượt xem: 28